中国人「シー・ジンピン」韓国人「シー・ジンピン」アメリカ人「シー・ジンピン」日本人「習近平」

1: ななしさん 2021/04/18(日) 02:45:48.66 ID:F3uEyesZ0
なぜなのか

引用元: ・中国人「シー・ジンピン」韓国人「シー・ジンピン」アメリカ人「シー・ジンピン」日本人「習近平」

168: ななしさん 2021/04/18(日) 03:17:42.37 ID:mbgWPm7O0
>>1
アホの子かな

216: ななしさん 2021/04/18(日) 03:36:25.44 ID:ArL2odFV0
>>1
名前を奪ってあわよくばふろ屋に売り飛ばすのが日本の御家芸やからな

2: ななしさん 2021/04/18(日) 02:46:15.59 ID:9mR9yamq0
なんで日本語読みするんやろう

3: ななしさん 2021/04/18(日) 02:46:16.58 ID:6/ryhbk3a
マォツォトン

4: ななしさん 2021/04/18(日) 02:46:33.00 ID:9v1zTXqca
漢字に独自の読み方があるから

14: ななしさん 2021/04/18(日) 02:48:36.62 ID:JSaD/MDir
>>4
香港「」北京「」

87: ななしさん 2021/04/18(日) 03:02:13.62 ID:QOeQniF+0
>>14
香港って北京語読みやとシャンゴンやで

94: ななしさん 2021/04/18(日) 03:03:07.70 ID:uPGgudSr0
>>87
しゃんがんやぞ

5: ななしさん 2021/04/18(日) 02:47:15.09 ID:ZJNpMYu8p
ウィニーザプゥ

6: ななしさん 2021/04/18(日) 02:47:16.78 ID:1agkNbUq0
面白いね

7: ななしさん 2021/04/18(日) 02:47:22.37 ID:F3uEyesZ0
ええんか?

8: ななしさん 2021/04/18(日) 02:47:28.67 ID:RLFW1M3O0
いかんのか?

9: ななしさん 2021/04/18(日) 02:47:47.99 ID:mZsRfQbwa
caocao

10: ななしさん 2021/04/18(日) 02:47:49.55 ID:ZHn63NDsa
金正恩はキムジョンウンやし確かに謎やな

11: ななしさん 2021/04/18(日) 02:47:53.09 ID:F2VepGQZ0
調べろよ
中国日本間では自国の読み方採用してる
昔は韓国もしてたけど漢字廃止で無くなった

満足か?落とせよ

19: ななしさん 2021/04/18(日) 02:49:04.23 ID:tR1eyehn0
>>11
安倍晋三はどう発音されてたんや?

24: ななしさん 2021/04/18(日) 02:49:57.10 ID:6Q4j9iGPM
>>19
アベピョン

36: ななしさん 2021/04/18(日) 02:51:57.66 ID:R6Bq4+4n0
>>19
エンペラー

41: ななしさん 2021/04/18(日) 02:52:45.47 ID:twvE8wcMd
>>19
アンベイジンサンや
ちなみに麻生太郎はマーシャンタイラン

77: ななしさん 2021/04/18(日) 02:59:27.47 ID:aPiaDfx80
>>41
マーシャンタイランなんか強そう

83: ななしさん 2021/04/18(日) 03:00:58.23 ID:akqMybhj0
>>41
日本人の名前は中国人より字数が多いせいか
中国語で読むとなんか強そうやな

130: ななしさん 2021/04/18(日) 03:10:42.02 ID:84R6slxc0
>>41
マーシャルアーツの達人しそう

28: ななしさん 2021/04/18(日) 02:50:45.04 ID:9mR9yamq0
>>11
ワイも中国行ったら現地の読み方で呼ばれるんか?

42: ななしさん 2021/04/18(日) 02:52:50.47 ID:XlR8p86O0
>>28
せやで
白人は似た音で好き勝手なの名乗る人もおるが日本人はそのままや

37: ななしさん 2021/04/18(日) 02:51:58.24 ID:oBiDwrT2a
>>11
これ

67: ななしさん 2021/04/18(日) 02:57:01.64 ID:z9qDLWdFd
>>11
なんJにあるまじきマジレス

12: ななしさん 2021/04/18(日) 02:47:56.27 ID:8/Sbxw9C0
キンペーって言ってるわ

13: ななしさん 2021/04/18(日) 02:48:29.44 ID:tso7U7Mz0
ファンビンビン

15: ななしさん 2021/04/18(日) 02:48:41.46 ID:qZAWwmzL0
韓国とは互いに現地語で呼ぶみたいな取り決め?があるんやっけ

16: ななしさん 2021/04/18(日) 02:48:46.01 ID:Rys5o8BB0
韓国人はなんで韓国読みなんやろ
しかも政治家だけ漢字表記

17: ななしさん 2021/04/18(日) 02:48:50.76 ID:mZsRfQbwa
安倍晋三は中国ではなんて呼ばれてるん?

103: ななしさん 2021/04/18(日) 03:04:12.64 ID:VZYe+DWqa
>>17
アンペーシーゼン

111: ななしさん 2021/04/18(日) 03:06:02.68 ID:eLTU650pa
>>17
https://ja.forvo.com/word/安倍晋三/

163: ななしさん 2021/04/18(日) 03:16:20.11 ID:YBuwYvKkM
>>17
アメリカの犬
American dog

18: ななしさん 2021/04/18(日) 02:49:02.32 ID:mHsxRFm6a
肉まん

20: ななしさん 2021/04/18(日) 02:49:24.85 ID:dq2ZJjUZ0
報道のお互いの取り決め定期

21: ななしさん 2021/04/18(日) 02:49:40.45 ID:Rys5o8BB0
野球も漢字か

22: ななしさん 2021/04/18(日) 02:49:42.44 ID:3OjFJcFb0
日本という世界一漢字の読みが適当な国

23: ななしさん 2021/04/18(日) 02:49:51.88 ID:qToV/qlmM
日本人さんなぜか韓国北朝鮮の政治家はハングル読みしてしまう…

27: ななしさん 2021/04/18(日) 02:50:22.59 ID:1agkNbUq0
>>23
ほんまやね

38: ななしさん 2021/04/18(日) 02:52:17.08 ID:VBzeS8qCM
>>23
協定でそう決まっとるんや

48: ななしさん 2021/04/18(日) 02:53:36.96 ID:qToV/qlmM
>>38
なんの協定?

52: ななしさん 2021/04/18(日) 02:54:29.19 ID:XKjsl1t60
>>48
記者とか報道協定みたいなやつ

72: ななしさん 2021/04/18(日) 02:57:56.02 ID:qToV/qlmM
>>52
調べても出てこないんやが
よかったら教えてくれると助かります

25: ななしさん 2021/04/18(日) 02:50:01.37 ID:n6K8uOu0d
くまのプーさん

26: ななしさん 2021/04/18(日) 02:50:11.75 ID:iZUBQVgud
英語で書かれたら日本人は誰のこといってるか分からんのやな
不便やね

33: ななしさん 2021/04/18(日) 02:51:18.69 ID:qZAWwmzL0
>>26
世界史の英語資料とかでも中国王朝訳わからんの●い

44: ななしさん 2021/04/18(日) 02:52:53.65 ID:+yokVnXr0
>>26
逆に英語圏では中国の人物わかるんかな?
劉なんとか多いけど

29: ななしさん 2021/04/18(日) 02:50:55.84 ID:hwWG/knW0
チンビンビン?

30: ななしさん 2021/04/18(日) 02:50:56.75 ID:Fe4vJtLx0
何とは言わんが顕微鏡でようやく見えたわ

31: ななしさん 2021/04/18(日) 02:51:11.73 ID:mZsRfQbwa
李大浩り・おおひろ

32: ななしさん 2021/04/18(日) 02:51:18.65 ID:8FVICI/80
ぶかんもそうやな

34: ななしさん 2021/04/18(日) 02:51:27.56 ID:XlR8p86O0
三国志や史記で慣れてるし漢字読み安定やろ

35: ななしさん 2021/04/18(日) 02:51:54.62 ID:1KB3i5fda
この国終わりだよ

39: ななしさん 2021/04/18(日) 02:52:19.00 ID:G9YL2TnG0
日中間で相手の国の人間を自分の国の読み方で読むって取り決めしてるんじゃなかったか

54: ななしさん 2021/04/18(日) 02:54:33.96 ID:bszdKztY0
>>39
日中間じゃなくて「日中韓」な

60: ななしさん 2021/04/18(日) 02:55:29.12 ID:F2VepGQZ0
>>54
韓は廃止

40: ななしさん 2021/04/18(日) 02:52:37.56 ID:J3wByehE0
そもそも中国の中でも漢字は共通やけど読み方は違うからな 日本もその方式なだけや

43: ななしさん 2021/04/18(日) 02:52:52.42 ID:8FVICI/80
香港ホンコンは広東語由来やのに香港の他の地名は日本語読みだったりするし

45: ななしさん 2021/04/18(日) 02:53:01.86 ID:h1MGtXMP0
毛沢東とか本当はマオツェートンやから
初めて聞いた時なんのことやらわからんかったわ

46: ななしさん 2021/04/18(日) 02:53:11.17 ID:wpDI7UQqM
なんもおかしくないやろ
アルファベット同士なら大抵その国の読みで勝手に読むぞ

47: ななしさん 2021/04/18(日) 02:53:20.26 ID:DtMrPEhbd
中田翔だってゾンティエン言われてたやん

49: ななしさん 2021/04/18(日) 02:53:55.01 ID:3OjFJcFb0
ろめいしなのにチェンウェインもいる
適当にもほどがある

57: ななしさん 2021/04/18(日) 02:55:18.02 ID:qZAWwmzL0
>>49
外人枠か否かちゃうん?

50: ななしさん 2021/04/18(日) 02:54:11.60 ID:1agkNbUq0
長谷川亮太って北京語でなんて読むの?

65: ななしさん 2021/04/18(日) 02:56:32.76 ID:uPGgudSr0
>>50
ちゃん いぇ ちゅあん りゃん たい

51: ななしさん 2021/04/18(日) 02:54:18.46 ID:DKYUHxzI0
日本をジャパンとか言ってくる時点でそこはイーブンやろ

53: ななしさん 2021/04/18(日) 02:54:32.59 ID:oE3/GQz60
習☆マイクロペニス☆近平

55: ななしさん 2021/04/18(日) 02:54:36.29 ID:bpEDLWP6r
日本語読みのがカッコええし韓国人の名前は全く頭に入らん

56: ななしさん 2021/04/18(日) 02:54:50.46 ID:aArRv9oL0
中国人のイングリッシュネームもどういう感覚なのかよくわからん

73: ななしさん 2021/04/18(日) 02:58:31.45 ID:8FVICI/80
>>56
防犯的要素もあるらしい中国人の中国人を信用してなさすはすげえと思った

58: ななしさん 2021/04/18(日) 02:55:21.45 ID:v8lWmbGI0
韓国人名前は漢字使うのに日本語読みしない方が違和感やわ

59: ななしさん 2021/04/18(日) 02:55:25.72 ID:rD65RQDa0
マイペニ

61: ななしさん 2021/04/18(日) 02:55:29.28 ID:tso7U7Mz0
華なんちゃら報道官の杉山次官とパンダの名前勘違いおもろかったよなw

62: ななしさん 2021/04/18(日) 02:55:31.95 ID:tQJmdhj7d
しかもshinzo abeなのかabe shinzoなのかもごちゃごちゃしてないか?

69: ななしさん 2021/04/18(日) 02:57:33.26 ID:+yokVnXr0
>>62
最近は英語で日本人の名前いう時も現地読みでそのままAbe Shinzo で読む時あるよな
ここら辺ようわからんわ

79: ななしさん 2021/04/18(日) 02:59:52.44 ID:ZXt74chY0
>>69
ちょい前に政府がそのまんまabe shinzoにしてくれやって外国メディアに言ったけど
ほとんど影響なかった
まあ無理に頼んでるって感じでもなかったが

63: ななしさん 2021/04/18(日) 02:55:59.37 ID:VcOF4pZO0
xi

64: ななしさん 2021/04/18(日) 02:56:20.91 ID:mZsRfQbwa
サモハン金宝

66: ななしさん 2021/04/18(日) 02:56:53.28 ID:x6KWdGiC0
5ちゃんでコロナ対策として集近閉を避けるべしって言われてたけど上手いわ

68: ななしさん 2021/04/18(日) 02:57:04.65 ID:ZvLRnW1Br
プーさん

70: ななしさん 2021/04/18(日) 02:57:38.21 ID:yhQtlYgs0
吸精瓶

71: ななしさん 2021/04/18(日) 02:57:46.34 ID:onzts+yhd
クーマノプーサン

75: ななしさん 2021/04/18(日) 02:59:13.97 ID:QIAyLLqf0
>>71

74: ななしさん 2021/04/18(日) 02:58:55.05 ID:Xg6FE0er0
じゃあ名前が平仮名の日本人は中国だとどうやって呼ばれるんや?

78: ななしさん 2021/04/18(日) 02:59:37.45 ID:F2VepGQZ0
>>74
そのまんまローマ字読みや

76: ななしさん 2021/04/18(日) 02:59:22.39 ID:Mnqn0D3l0
新聞媒体では中国読みも併記してるくないか

80: ななしさん 2021/04/18(日) 03:00:06.73 ID:s0KIcANp0
プーチンとキンペーどっちもプーカスだからわかりづらいな

81: ななしさん 2021/04/18(日) 03:00:52.65 ID:8GHPhYub0
中国語にない漢字はどう発音するんや?
働とか襷とか

99: ななしさん 2021/04/18(日) 03:03:50.39 ID:uPGgudSr0
>>81
基本的に部首とって発音するで

82: ななしさん 2021/04/18(日) 03:00:57.77 ID:TtFtt3jE0
確かに文在寅はぶんざいいんとは呼ばんな

119: ななしさん 2021/04/18(日) 03:07:50.33 ID:RNUaD1Sw0
>>82
金大中がKCIAに拉致されたころはきんだいちゅうて言うてたな

84: ななしさん 2021/04/18(日) 03:01:21.84 ID:RNUaD1Sw0
集近閉てのはよくできてる思う

85: ななしさん 2021/04/18(日) 03:01:57.32 ID:TpPMnoPS0
そもそも韓国って漢字無いんやろ?なんて名前は漢字なん?

92: ななしさん 2021/04/18(日) 03:02:47.71 ID:akqMybhj0
>>85
確か新聞とかは漢字使ってるんじゃなかったか🤔

96: ななしさん 2021/04/18(日) 03:03:22.12 ID:j6r2KKYK0
>>92
新聞も漢字は使わなくなったで

97: ななしさん 2021/04/18(日) 03:03:37.33 ID:akqMybhj0
>>96
読み辛そう

93: ななしさん 2021/04/18(日) 03:02:48.34 ID:h3GE6cnfa
>>85
常用漢字変えただけで漢字自体は残ってる
せやから名前とか会社名には使うてる

102: ななしさん 2021/04/18(日) 03:04:11.56 ID:3OjFJcFb0
>>85
漢字とあのハングルの一文字が対応しとるんだと
無くす必要ない気もするよなこんなんだったら
コンピューターの発達で変換も別に苦じゃないだろうし

116: ななしさん 2021/04/18(日) 03:07:31.23 ID:dV0zSO1D0
>>85
学校で教えてるぞ

134: ななしさん 2021/04/18(日) 03:10:54.01 ID:x0U3C5t/0
>>85
戦時中日本が残虐的な植民地支配してたときにむりやり使わせたんや

146: ななしさん 2021/04/18(日) 03:12:32.31 ID:b45gtQEQ0
>>134
諭吉がハングル引っ張り出してくるまでは漢字しかなかったんだが

86: ななしさん 2021/04/18(日) 03:01:58.10 ID:JvlKAoMA0
火偏に華

88: ななしさん 2021/04/18(日) 03:02:14.80 ID:iwFP1z8s0
「餃子」「焼売」「叉焼」「棒棒鶏」

「春巻」←こいつ

89: ななしさん 2021/04/18(日) 03:02:16.13 ID:z/nIK5zlM
陽耀勲→ヤンヤオシュン 
陽岱鋼→ようだいかん  

🤔

107: ななしさん 2021/04/18(日) 03:05:23.42 ID:b45gtQEQ0
>>89
これは岱鋼(仲壽)が日本の高校からドラフト指名されて日本人枠でプロ入りしたから
本人の希望でそうなった。

90: ななしさん 2021/04/18(日) 03:02:23.43 ID:Xg6FE0er0
林修は中国にも同姓同名いそうだけどどうなんやろ

91: ななしさん 2021/04/18(日) 03:02:29.90 ID:qjYFC1H60
中国の地名とかもわざわざ日本語の発音に直すよななんでなんやろ

101: ななしさん 2021/04/18(日) 03:04:01.99 ID:wpDI7UQqM
>>91
なんとなく読めるからやろ
漢文からしてそのノリやし千年以上やっとるんや

95: ななしさん 2021/04/18(日) 03:03:12.59 ID:mK5syKu1p
くまのシューさん

98: ななしさん 2021/04/18(日) 03:03:49.27 ID:1agkNbUq0
朝鮮の漢字廃止ってやばない?

100: ななしさん 2021/04/18(日) 03:03:52.91 ID:z/nIK5zlM
王建民(ワンチェンミン)すき、王建民(おうけんみん)きらい

104: ななしさん 2021/04/18(日) 03:04:21.76 ID:Jl3huG/q0
昔はきんしょうにちとか言ったよな

110: ななしさん 2021/04/18(日) 03:05:59.87 ID:b45gtQEQ0
>>104
しょうじつ、じゃなくて?

105: ななしさん 2021/04/18(日) 03:04:55.35 ID:mXpf45go0
ワンボーロンよりオウハクユウの方がかっこよくない?

106: ななしさん 2021/04/18(日) 03:05:10.28 ID:1agkNbUq0
安倍辞めろってなんて言うんや

108: ななしさん 2021/04/18(日) 03:05:38.30 ID:47SDQHZX0
>>106
あんばいじめろ

109: ななしさん 2021/04/18(日) 03:05:59.58 ID:QIAyLLqf0
あんま関係ないけどベトナムも韓国も漢字文化残して欲しかったな

121: ななしさん 2021/04/18(日) 03:08:09.10 0
>>109
他国の文字とそれを崩したり省略した字を使ってるとか恥ずかしいやん

123: ななしさん 2021/04/18(日) 03:08:55.31 ID:fhYcilqT0
>>109
ベトナム語は中国語と比べても多すぎる声調と声調併記の文章で成り立ってるからなあ
韓国語は無アクセント言語だから同音異義語が多すぎて詰んでる
ジャップ語はむしろ同音異義語が超絶多すぎて漢字無くしたら意思疎通不可能になるから漢字絶対に無くせない

128: ななしさん 2021/04/18(日) 03:09:59.85 ID:2tgYnEzRa
>>109
アンチか?
21世紀になってから韓国文化が海外で流行ることを見越して学習しやすいようにしてあげたんやぞ

112: ななしさん 2021/04/18(日) 03:06:15.64 ID:Nx4zhagd0
ジョンナムよりまさおの方が親しみがある

113: ななしさん 2021/04/18(日) 03:06:38.40 ID:Mnqn0D3l0
リー・コーチアン
フー・チンタオ

114: ななしさん 2021/04/18(日) 03:06:41.82 ID:mZsRfQbwa
王貞治は?

117: ななしさん 2021/04/18(日) 03:07:36.01 ID:uPGgudSr0
>>114
わん ぢぇん づー

118: ななしさん 2021/04/18(日) 03:07:44.22 ID:b45gtQEQ0
>>114
王は日本で生まれ育ったから…

115: ななしさん 2021/04/18(日) 03:06:57.86 ID:vCwhdeRH0
日本(ジーベン)

120: ななしさん 2021/04/18(日) 03:08:08.89 ID:hagMULic0
金大中も昔は「きんだいちゅう」やったのに「キムデジュン」になったわね

122: ななしさん 2021/04/18(日) 03:08:53.40 ID:fo725ZSm0
中国人と台湾人って言葉通じるの?
アメリカ人とイギリス人みたいなもん?

129: ななしさん 2021/04/18(日) 03:10:03.31 ID:PIKgJbet0
>>122
そもそも中国人は均一じゃない

124: ななしさん 2021/04/18(日) 03:09:11.41 ID:mZsRfQbwa
王金玉って言う五輪選手来日したら女子アナがおーキンタマって言うんか
えっちだ

144: ななしさん 2021/04/18(日) 03:12:24.32 ID:sq35OtjB0
>>124
きんぎょくやぞ

125: ななしさん 2021/04/18(日) 03:09:15.91 ID:QOeQniF+0
そもそも中国国内ですら統一されておらんから
他の漢字文化圏でも自国読みでも問題ない扱いやろ

というか韓国は漢字復活させろや

126: ななしさん 2021/04/18(日) 03:09:19.69 ID:vbviI5+x0
プペル?

127: ななしさん 2021/04/18(日) 03:09:42.32 ID:1agkNbUq0
東南アジアってアルファベット使ってるよな

136: ななしさん 2021/04/18(日) 03:11:00.66 ID:v1LubrRdd
>>127
使ってないやろ
ベトナム語はラテン文字使ってるけど

149: ななしさん 2021/04/18(日) 03:12:45.49 ID:2tgYnEzRa
>>127
タイ以外ヨーロッパの支配下に置かれてたからな
マレーシアもインドネシアも本来はアラビア文字圏や
意外な事実かもしれんがフィリピンもそう

131: ななしさん 2021/04/18(日) 03:10:42.05 ID:KgFbk/SWM
中国人の留学生とかも日本語読みされて普通に対応してるけど
自分の名前の呼ばれ方が変わることに違和感ないんやろか

142: ななしさん 2021/04/18(日) 03:12:10.34 ID:iwFP1z8s0
>>131
ドイツでJをYの音で呼ばれてたけどすぐ慣れるで

152: ななしさん 2021/04/18(日) 03:13:23.47 ID:b45gtQEQ0
>>142
ドイツ語どころか大陸ヨーロッパ言語はほぼそうじゃないか?
だからそっちに馴染んでしまうと逆にローマ字とか英語でJで始まるとヤ行で読んでしまいそうになるw

159: ななしさん 2021/04/18(日) 03:14:53.49 ID:iwFP1z8s0
>>152
フランスはJやしスペインはHや

143: ななしさん 2021/04/18(日) 03:12:15.27 ID:F2VepGQZ0
>>131
それはルールがないから本人の希望対応してるだけや
カタカナも同じ

154: ななしさん 2021/04/18(日) 03:13:49.38 ID:PIKgJbet0
>>131
ヨーロッパでも言語によって名前の発音が変わるしそっちが世界的には普通かもしれない

132: ななしさん 2021/04/18(日) 03:10:47.56 ID:iwFP1z8s0
台湾人も普通話喋れるやろ

133: ななしさん 2021/04/18(日) 03:10:52.62 ID:1s5kWvy+0
韓国ってずっと漢字使ってたのにやめたの?
不便すぎるやろ

135: ななしさん 2021/04/18(日) 03:10:59.14 ID:1agkNbUq0
中国が北京語で統一されたらすごい経済圏になるな

137: ななしさん 2021/04/18(日) 03:11:13.18 ID:3KbzKqWl0
コンペーでええやろ

138: ななしさん 2021/04/18(日) 03:11:13.89 ID:j6r2KKYK0
簡体字って略しすぎてて見てて気持ち悪くなるよな

156: ななしさん 2021/04/18(日) 03:14:25.28 ID:qZAWwmzL0
>>138
一応草書体由来とかちゃうかったかあれ
まあ全部ではないやろけど

139: ななしさん 2021/04/18(日) 03:11:44.60 ID:RZbuSTtI0
ビリー・バンバン

140: ななしさん 2021/04/18(日) 03:11:51.43 ID:jMeFya5L0
シーチーピンちゃうんか!?

141: ななしさん 2021/04/18(日) 03:12:05.10 ID:3KbzKqWl0
やれば出来るぞ
チンジャオロースー
マーボードーフーww

145: ななしさん 2021/04/18(日) 03:12:31.37 ID:fo725ZSm0
マイクロペニスって中国でなんて言うの?
極小陰茎?

147: ななしさん 2021/04/18(日) 03:12:33.90 ID:PIKgJbet0
日本人がシージンピンって言っても中国人にはそう聞こえない上にどの漢字かもわからないから習近平でええねん

148: ななしさん 2021/04/18(日) 03:12:37.01 ID:3OjFJcFb0
麻雀用語もなんか読みめちゃくちゃだよなあれ

150: ななしさん 2021/04/18(日) 03:13:13.82 ID:QOeQniF+0
むしろベトナム人名を漢字表記させろや

151: ななしさん 2021/04/18(日) 03:13:19.90 ID:ho++LhFz0
NHKがやたらと日本語読みにこだわっとる

153: ななしさん 2021/04/18(日) 03:13:35.13 ID:mZsRfQbwa
なんで平和がピンフやねん
安っぽい平和だぜ

155: ななしさん 2021/04/18(日) 03:14:25.13 ID:omSxHJLT0
明治政府
「早く国民全体の教育せな欧米列強に追いつけんわ」
「漢字廃止して全部仮名にするかなぁ・・・いやローマ字にした方が文字覚えるの少なくて済むんやないか?」
「せや!最初から公用語英語かフランス語にした方がええやん!」

これ実現してたらどうなってたやろうな

179: ななしさん 2021/04/18(日) 03:24:05.74 ID:2tgYnEzRa
>>155
漢字廃止→同音意義語の区別が不可能になる
ローマ字化→英語学習が容易になるというメリットはある、けど日本語固有の単語の発音まで英語アルファベット読みになる可能性があるから言語の響き自体だいぶ違うものになってる
例)ありがとうございます→アリィガトゴザァいマスとか

公用語英語orフランス語化→教育を受けるために後付けで言語を学ぶというワンステップを要するからアホな奴や勉強する環境が整ってない貧困層は教育を受けられ無い、当然そうなるとまともな仕事にもつけないから格差が広がって治安悪化
インドみたいな国になってた可能性

218: ななしさん 2021/04/18(日) 03:36:43.36 ID:GYAKvXO8p
>>179
インドは国内に11もの言語があるから英語を公用語にしたって背景もあるよ
他民族とも英語でコミュニケーション取れるから便利だしそのまま欧米に出稼ぎいけるからな

256: ななしさん 2021/04/18(日) 03:43:05.27 ID:2tgYnEzRa
>>218
多民族国家は共通語が必要やししゃーないかも知れんな
民族語と公用語が一致して無いのはあまり良くないと思うんよ
アメリカ大陸みたいに在来の言語を絶滅させるレベルまで欧州の言語を浸透させるか日本みたいに民族語で高等教育まで受けられるように整備するかせんと国が発展するのは難しい

264: ななしさん 2021/04/18(日) 03:44:48.88 ID:KkJfSIUS0
>>218
植民地だった時代に英語使ってたのもあるやろ

157: ななしさん 2021/04/18(日) 03:14:36.26 ID:EGHJOMtL0
漢字を使いこなしているということは
日本人の知能が高いという証左では?

166: ななしさん 2021/04/18(日) 03:16:39.73 ID:+yokVnXr0
>>157
最近は使いこなせてない思うけどなカタカナ多すぎや
概念の本質を見抜いてそれに合う漢字を当てる能力が無くなってしもうた
明治の頃は漢籍学んだ秀才がいたから出来てたんやが

176: ななしさん 2021/04/18(日) 03:20:56.52 ID:iSh3uU0O0
>>166
中国も新しい用語は音だけ当て嵌めた当て字やし

178: ななしさん 2021/04/18(日) 03:22:33.61 ID:F2VepGQZ0
>>166
ほんまその通り
漢字文化からのイノベーションは全然余地あると思ってる

182: ななしさん 2021/04/18(日) 03:26:43.33 ID:+yokVnXr0
>>178
国際とか普通に使っとるけどすごいよな
国のはしっこの際の部分で他の国と接するからとか
よう考えたわ

180: ななしさん 2021/04/18(日) 03:24:06.09 ID:cdvmEQWd0
>>166
それはそれでよかったのか悪かったのか
あんなに日本語で表現することに長けてしまったから日本人に英語が身に付かんかった

190: ななしさん 2021/04/18(日) 03:30:50.79 ID:qToV/qlmM
>>166
これ
カタカナに変換する事で日本語が陳腐化するし
逆にカタカナを使う事で英語発音が●になる

負のスパイラル←

202: ななしさん 2021/04/18(日) 03:33:38.37 ID:iwFP1z8s0
>>190
ええことないよな
カナカナで外来語使うのは極力避けた方がええわ
インターネットとかサッカーみたいな定着したのは別として

158: ななしさん 2021/04/18(日) 03:14:49.11 ID:iw0OyQvR0
お前はカエサルかシーザーで悩むのか?

160: ななしさん 2021/04/18(日) 03:15:36.07 ID:IgQKpsuj0
ギアッチョのまえでも同じこと言えんの?😾

161: ななしさん 2021/04/18(日) 03:15:51.73 ID:mZsRfQbwa
イエスキリストとジーザスクライストって別人かと思ってたわ

165: ななしさん 2021/04/18(日) 03:16:28.37 ID:iwFP1z8s0
>>161
イイスス・ハリストスもおるで

162: ななしさん 2021/04/18(日) 03:15:58.39 ID:ho++LhFz0
昔はNHKも金正恩表記だったけど10年以上前に朝鮮の名前はカタカナ表記+現地の発音に統一した

164: ななしさん 2021/04/18(日) 03:16:24.05 ID:7h+F6nhJr
韓国は漢字捨てたからもう読めないのかな?
劉備玄徳都かもそのまま中国読みなのか

167: ななしさん 2021/04/18(日) 03:17:09.50 ID:iSh3uU0O0
関係ないかもしれんけど留学したとき韓国人はイングリッシュネーム名乗ってて不思議だった

172: ななしさん 2021/04/18(日) 03:19:06.89 ID:3KbzKqWl0
>>167
香港とかも英名持ってるで
呼びやすい名前が必要だったからやけど

175: ななしさん 2021/04/18(日) 03:20:11.50 ID:OJcWOgq60
>>172
チャーリー浜とか時代先取りしてたな

169: ななしさん 2021/04/18(日) 03:18:29.56 ID:tmnYksEx0
途上国で意味不明な言語身についたキッズとか絶望やろな
そりゃ紛争も起こすわ

170: ななしさん 2021/04/18(日) 03:18:33.70 ID:Nx4zhagd0
中華民国が大陸側を統一したら簡体字駆逐されるんやろうか

171: ななしさん 2021/04/18(日) 03:19:05.53 ID:zCH/9MCR0
マイクロペニス

173: ななしさん 2021/04/18(日) 03:19:47.55 ID:Mrb/g4mrr
欧米もマイケルだったりミカエルだったりするしなあ

177: ななしさん 2021/04/18(日) 03:22:06.63 ID:qZAWwmzL0
>>173
ポーランドのミコワイがニコラスと同じなの訳わからん
nがmに転訛することなんてあり得るんけ?

174: ななしさん 2021/04/18(日) 03:20:02.73 ID:3KbzKqWl0
英名→英語名

181: ななしさん 2021/04/18(日) 03:24:24.78 ID:8V7XDO4W0
金正男(きんまさお)

183: ななしさん 2021/04/18(日) 03:26:57.91 ID:3KbzKqWl0
>>181
ジョンナムって定着してね?

184: ななしさん 2021/04/18(日) 03:27:08.25 ID:QOQumLrB0
相手の国の読み方をなんで採用しないのか理解に苦しむ

186: ななしさん 2021/04/18(日) 03:28:31.36 ID:3KbzKqWl0
>>184
大抵の国でその土地の呼び方になるで
シューマッハとかも英語圏では違う呼び方やねん

187: ななしさん 2021/04/18(日) 03:29:11.01 ID:cdvmEQWd0
>>184
別に報道で発音を合わせる必要があるとは思わんわ
見てる人が誰の話をしてるのか相手を特定できればよくね

191: ななしさん 2021/04/18(日) 03:30:58.96 ID:JW7XxXj20
>>184
まあそれはどの国でもそうやし

234: ななしさん 2021/04/18(日) 03:39:01.28 ID:ArL2odFV0
>>184
ジパングが元のjapanのまま、正式名称のnihon nipponに改称させない辺り興味ないんやろ

185: ななしさん 2021/04/18(日) 03:28:27.38 ID:ZPEHv+0Pa
日中間の人名の読み
1972年(昭和47年)9月、当時の田中角栄首相が中国を訪問し周恩来首相との日中国交回復の会談の際に、日中両国の人名は、互いに、読む人の国の読み方(日本では、周恩来はシュウオンライとの如くに)を従来通りに継続することで合意した。

日韓間の人名の読み
1984(昭和59年)韓国の全斗換大統領が来日し、日本の政府高官たちとの会談の席上、両国の要人の名前を、お互いに現地読みすることで合意した。

ってことらしいで
そういや1984以前の人名付き案件は今でも
李承晩(りしょうばん)ライン とか
金大中(きんだいちゅう)事件 とか読む人が多いな

196: ななしさん 2021/04/18(日) 03:32:06.49 ID:qToV/qlmM
>>185
へーそうなんや

239: ななしさん 2021/04/18(日) 03:39:55.60 ID:dYodHIdX0
>>185
ソースははてな

188: ななしさん 2021/04/18(日) 03:30:06.80 ID:3KbzKqWl0
日本「ミハエル・シューマッハ」
英語圏「マイケル・シューメイカー」

189: ななしさん 2021/04/18(日) 03:30:14.87 ID:fBwkgz9fa
マイクロ

192: ななしさん 2021/04/18(日) 03:31:06.79 ID:3KbzKqWl0
そういや英語圏の発音だとペニスはピニスって聞こえる
余計にマヌケで草

193: ななしさん 2021/04/18(日) 03:31:08.15 ID:gyeVEOoW0
??「ホナウジーニョ!」

194: ななしさん 2021/04/18(日) 03:31:39.60 ID:oj+2Pq9W0
西洋「オカマ!母さんレイパー」
日本「ガイジ!」
韓国「病身!」
中国「」🤔?

205: ななしさん 2021/04/18(日) 03:33:54.87 ID:GYAKvXO8p
>>194
煬帝の息子!

195: ななしさん 2021/04/18(日) 03:32:03.04 ID:GQF0zr3Y0
シー★マイクロペニス★ジンピン

197: ななしさん 2021/04/18(日) 03:32:10.49 ID:eYrB8Ba30
ジャップは外国語をジャップ風に読んだり意味を変えるのがお得意なんだよ

198: ななしさん 2021/04/18(日) 03:32:57.72 ID:JHeS40L50
でも中国って外来語に変な当て字して日本人のカタカナ英語より気持ち悪い発音してるやろ

199: ななしさん 2021/04/18(日) 03:33:10.03 ID:RCJYy/7U0
習近平と書いてマイクロペニス と読む

200: ななしさん 2021/04/18(日) 03:33:20.07 ID:t2EHaxLK0
陳偉殷って言うほどチェンウェインか?

206: ななしさん 2021/04/18(日) 03:34:11.38 ID:3KbzKqWl0
>>200
チェン ウェ イン 

211: ななしさん 2021/04/18(日) 03:35:35.24 ID:t2EHaxLK0
>>206
偉ってウェイちゃうの?なんでウェイインにならんの?
体育が たいく みたいなこと?

201: ななしさん 2021/04/18(日) 03:33:35.66 ID:3OjFJcFb0
てs

203: ななしさん 2021/04/18(日) 03:33:44.30 ID:JW7XxXj20
カタカナは叩かれすぎやとも思うけどな
確かに発音の邪魔になってるのは事実やけどワイは英単語暗記する時にカタカナ語に大分助けて貰ったし

221: ななしさん 2021/04/18(日) 03:37:24.74 ID:cdvmEQWd0
>>203
ワイもこれはあると思う
発音はどう覚えても日本人は下手
知ってる単語の量増やす過程でカタカナ語は使える
別にカタカナ語が増えて英語学習に問題はない

204: ななしさん 2021/04/18(日) 03:33:45.71 ID:vljQ/a5Z0
Xiって綴りがカッコいいよな

207: ななしさん 2021/04/18(日) 03:34:13.33 ID:3OjFJcFb0
サ●クとかも別に定額制とか月額で通じるじゃんっていう

208: ななしさん 2021/04/18(日) 03:35:05.72 ID:bF4Y1WTL0
トランプとかバイデンは中国ではどう表記してるん

217: ななしさん 2021/04/18(日) 03:36:39.51 ID:3KbzKqWl0
>>208
Wikiによれば唐納・川普

224: ななしさん 2021/04/18(日) 03:37:45.86 ID:bF4Y1WTL0
>>217
サンクス
外人の名前に当て字する国務機関あるらしいな

231: ななしさん 2021/04/18(日) 03:38:57.06 ID:iwFP1z8s0
>>224
フランスには男性名詞と女性名詞を決める機関があるしな

229: ななしさん 2021/04/18(日) 03:38:38.99 ID:gyeVEOoW0
>>208
トランプは特朗普とか川普
バイデンは拜登
どっちも当て字やな

209: ななしさん 2021/04/18(日) 03:35:07.19 ID:3KbzKqWl0
王建民

210: ななしさん 2021/04/18(日) 03:35:29.35 ID:MZl7hOKFM
メイン→メーン
これほんと気持ち悪い
んでほしい

212: ななしさん 2021/04/18(日) 03:35:50.11 ID:OJcWOgq60
弟は習遠平だから漢字の方がよいだろ

213: ななしさん 2021/04/18(日) 03:35:50.56 ID:Rp5HjRRxa
ハッカー→黒客(ヘイクー)すき

214: ななしさん 2021/04/18(日) 03:36:18.27 ID:LkGbNIrN0
俺たちの名前すら中国人には別の読み方があるからな。

215: ななしさん 2021/04/18(日) 03:36:24.45 ID:ya41BI5Sa
王さんをローマ字で書くときにOだと変だからOHにしたってほんと?

222: ななしさん 2021/04/18(日) 03:37:33.39 ID:3KbzKqWl0
>>215
大谷もOhtaniじゃね

233: ななしさん 2021/04/18(日) 03:39:00.63 ID:LkGbNIrN0
>>215
本当はOの上にバーつける

245: ななしさん 2021/04/18(日) 03:40:54.35 ID:cdvmEQWd0
>>233
ローマ字ならそうやけど、英語表記ではそんなことせんからな
英語圏の人にそのO何?って言われんの●だし付けんやろそんなん

235: ななしさん 2021/04/18(日) 03:39:05.60 ID:cdvmEQWd0
>>215
Oだとオかオーかわからんからちゃう

219: ななしさん 2021/04/18(日) 03:36:58.59 ID:dYodHIdX0
香港「チャン・コンサン」
USA「Jackie Chan」

220: ななしさん 2021/04/18(日) 03:37:01.09 ID:2tgYnEzRa
SNSがあるこの時代にカタカナ語へのダイレクト流入を防ぐことって出来るんか
新しいコンテンツが出たら秒で世界に広まるし翻訳してる時間無いやろ

223: ななしさん 2021/04/18(日) 03:37:41.62 ID:EM4uhebI0
メジャーでは青木もエイオキを名乗ってからな

232: ななしさん 2021/04/18(日) 03:38:58.58 ID:3KbzKqWl0
>>223
Fukudomeは何か別のものを想起させたんやろな

249: ななしさん 2021/04/18(日) 03:41:39.25 ID:ZPEHv+0Pa
>>232
〓Fuck OK do meってとこでやきうしてた球団もあるばい〓

225: ななしさん 2021/04/18(日) 03:37:50.48 ID:l2Q3l/Ae0
日本の公用語が英語だったら良かったのにっていつも思うわ
日本人全員が字幕無しで洋画や海外ドラマや海外YouTuberを見たり、洋ゲーをプレイしたり、歌詞を理解しながら洋楽聞いたり、海外サイトに書き込んだりできるんやで
しかも世界中どこ行ってもコミュニケーション取れる

237: ななしさん 2021/04/18(日) 03:39:34.93 ID:3KbzKqWl0
>>225
でもそれは日本人じゃないからな
世界中から方言が消えたら哀しいことやで

244: ななしさん 2021/04/18(日) 03:40:53.59 ID:l2Q3l/Ae0
>>237
フィリピン人とシンガポール人も英語使ってるけど文化は失われてないやろ

253: ななしさん 2021/04/18(日) 03:42:12.11 ID:3KbzKqWl0
>>244
言うほどフィリピンやシンガポールの文化を知っとるか?

241: ななしさん 2021/04/18(日) 03:40:26.38 ID:y5ZKKwq/0
>>225
英語ネイティブなアジア人とかなんか●だわ

246: ななしさん 2021/04/18(日) 03:41:13.98 ID:l2Q3l/Ae0
>>241
なんでやねん

226: ななしさん 2021/04/18(日) 03:38:23.66 ID:+yokVnXr0
中国語ではグローバルのことを全球というらしいが
これもなるほど思うで
漢字にするだけでなんか文章が締まるし長ったらしさも無くなる

243: ななしさん 2021/04/18(日) 03:40:50.40 ID:ya41BI5Sa
>>226
それ系だと日本のオリンピック→五輪はすごい上手い

260: ななしさん 2021/04/18(日) 03:43:33.49 ID:iwFP1z8s0
>>243
昔の人の日本語化はほんま優秀よな
何でもカタカナ英語にするのやめてほしいわ
正岡子規を見習ってほしい

262: ななしさん 2021/04/18(日) 03:44:41.06 ID:ubFiIAGe0
>>260
でも自然数とか直訳しただけで全くイメージ湧かへんのもあるけどな

227: ななしさん 2021/04/18(日) 03:38:27.21 ID:LBEgf75q0
中国と日本はお互いに固有名詞はそれぞれの読み方してもいいよって取り決めしとるんやぞ
向こうもsugaやkoikeじゃなくて中国語読みされてる

228: ななしさん 2021/04/18(日) 03:38:36.92 ID:ynoXemjS0
キムイルソンあたりから挑戦はちゃんと朝鮮語で読まれるようになったのにな
中国はずっと日本読みされてるな

230: ななしさん 2021/04/18(日) 03:38:42.16 ID:+tXQ+mIw0
アメリカ「シー・ジンピン」
中国「シー・ジンピン」
日本「習・肉まん」

236: ななしさん 2021/04/18(日) 03:39:34.87 ID:dzatsSDR0
それより海外で日本人がヒデキ・マツイと言われるのが気に食わない
マツイヒデキって言えや

238: ななしさん 2021/04/18(日) 03:39:41.01 ID:VKIaHZUkr
中国語「シエシエ(謝謝)」
韓国語「カムサ(感謝)ハムニダ」
越南語「カムォン(感恩)」

日本語「サンガツ」←これ言うほど漢字文化圏か?

251: ななしさん 2021/04/18(日) 03:41:50.02 ID:cdvmEQWd0
>>238
知らんけどそういうネットスラングはどこにでもあるんちゃう

240: ななしさん 2021/04/18(日) 03:40:00.51 ID:MZl7hOKFM
カタカナは偉大な文化や
どんな言語のどんな新しい言葉でも意味を(ほぼ)損なわずに日本語に変換できる
中国語なんかは全部漢字で訳語を作るんやけど政府が決めるまでは表記バラバラなんや

248: ななしさん 2021/04/18(日) 03:41:21.83 ID:bF4Y1WTL0
>>240
外人の名前を全部漢字で覚えないかんとか気が狂うな

254: ななしさん 2021/04/18(日) 03:42:22.85 ID:VKIaHZUkr
>>240
川普派と特朗普派とかいう終わらない争い

242: ななしさん 2021/04/18(日) 03:40:29.95 ID:g7BEhel60
中国語は発音が難しい

247: ななしさん 2021/04/18(日) 03:41:15.96 ID:hUBXwBaPp
日本人なのに中国語できない雑魚おる?w

250: ななしさん 2021/04/18(日) 03:41:49.77 ID:ubFiIAGe0
高校の中国語の選択授業で自分の名前を中国の発音で言ってみましょうとかいうのがあったんやけど
一人だけ全く日本語と変わらんやつおって草生えたわ
音読みする珍しい名前やとは思ってたけどそうはならんやろw

252: ななしさん 2021/04/18(日) 03:42:11.44 ID:gyeVEOoW0
簡体字はわからんな

255: ななしさん 2021/04/18(日) 03:42:39.58 ID:ZBqX5H+H0
日本語は中国語の方言やししゃーない
日本人は中国人の亜種みたいなもんやしな

257: ななしさん 2021/04/18(日) 03:43:08.44 ID:KkJfSIUS0
言語は他国と比べるもんじゃないが独自のものではある
そんで良くも悪くも文化や精神性に影響を与えるもんや

258: ななしさん 2021/04/18(日) 03:43:13.02 ID:VvzBbfHZr
世界は年々言語数が減っていってて部族だけが見分けられる草花とかの名前が失われてもいる

259: ななしさん 2021/04/18(日) 03:43:26.43 ID:3OjFJcFb0
チュンチュンとか音重ねるとかわいい系のあだ名になるっていうのは
なんとなく分かるな
同じ感覚だわ

271: ななしさん 2021/04/18(日) 03:45:43.49 ID:ZPEHv+0Pa
>>259
アメカスでもミドルネーム由来なのか
ジェイジェイとかディーディーとか呼ばれてるやつ結構おるしわりと世界共通なんかな

261: ななしさん 2021/04/18(日) 03:44:00.73 ID:bgwcCwdvp
日本←にほん

この読み方恥ずかしいよな どこの方言だよ

263: ななしさん 2021/04/18(日) 03:44:45.15 ID:g7BEhel60
漢字ってむずいよな 外国人からするとしんどいやろうな

265: ななしさん 2021/04/18(日) 03:44:54.07 ID:+h9j4+Op0
ピンインって難しいの?
日本語をローマ字打ちするような感覚と同じ?

266: ななしさん 2021/04/18(日) 03:44:56.47 ID:yP5mEHrH0
中国人「ファン・ビンビン」日本人「ファン・ビンビン」

267: ななしさん 2021/04/18(日) 03:45:16.95 ID:ubFiIAGe0
>>266
面白いからしゃーない

268: ななしさん 2021/04/18(日) 03:45:30.40 ID:cdvmEQWd0
明治時代の翻訳はそれはそれでメリットはあったんやけど
日本語の中に英単語をカタカナ語じゃなくアルファベットのまま取り入れるという選択肢もあったんちゃうか

269: ななしさん 2021/04/18(日) 03:45:35.36 ID:w7wR1kGP0
中国人「ペイジン」 
アメリカ人「ペイジン」
日本人「ペキン」←こいつ

270: ななしさん 2021/04/18(日) 03:45:41.57 ID:mg/3TgrJp
あと少しで中国が世界一になる
その時に英語しか話せない奴は置いていかれるやろな

272: ななしさん 2021/04/18(日) 03:45:44.61 ID:wJKDSrRZa
SEXって中国語はなんや

273: ななしさん 2021/04/18(日) 03:45:46.03 ID:VKIaHZUkr
なんJ民がよく知ってる中国語の上載と下載って
よく考えたら英語のUpLoadとDownLoadの直訳になってるんだよな

274: ななしさん 2021/04/18(日) 03:45:55.75 ID:g7BEhel60
タイの文字とかあれどうやっても読める気がせんわ

powered by Auto Youtube Summarize

下のPage2を押して次のページへ進めます

Author: kokohenjp

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA